Selasa, 09 Mei 2017

Campursari "SEWU KUTO" Bahasa Jawa


MAKALAH BAHASA JAWA
 Campursari "SEWU KUTO"
 
Nama Kelompok 2 :


-          Rifzika Aulia Roshada
-          Irbah Syahni
-          Afi Nisrina
-          Riska Pebriyana
-          Febri Irwanto
-          Dika Ananta P.
-          Arya P.


KATA PENGANTAR

Assalamualaikum,wr.wb,
Muji syukur wontenngarsanipun Gusti Allah SWT, kulo saged ngrampungaken tugas punika, khanti mboten wonten pambeng satunggal punapa.

Matur suwun sanget dhumateng Ibu Devi Pembimbing ingkang sampun membimbing kulo anggenipun damel makalah punika.

Makalah punika kangge syarat Derek Tugas Bahasa Jawa wontening SMA N 1 PLERET. Ing pangajab, mugi makalah punika wonten paedahipun dhumateng kitho sedoyo.

Makalah punika taksih kirang sempurna amargi wekdal ingkang kesesaugi kirang pangertosanipun kulo. Pramila kulon yuwun pangapunten.
Kulo suwun kritik lan saran saking pemaos, wasono matur nuwun.




Penyusun



Daftar Isi

1. Kata Pengantar…………………………………i
2. Pendahuluan…………………………………...ii
A.Kebudayaan lan Kekuasaan Campursari
B.Asal Mula Campursari “SewuKuto”
3. Isi……………………………………………...iii
A.Isi Liri Lagu
B.Terjemahanenipun
C. Amanat
D. Parafrase
E. Kata Sukar
4.Panutup………………………………………...iv


PENDAHULUAN

A.    Kebudayaan dan Kekuasaan Lagu Sewu Kuto
Sepenggal lirik lagu Sewu Kuto yang dibawakan oleh Didi Kempot di atas, ingin menunjukkan sebuah contoh lagu campursari yang sangat terkenal. Campursari merupakan salah satu genre musik yang  dipandang sebagai kebudayaan popular (popular culture) di tengah-tengah masyarakat Jawa.
Sejarah kesenian Jawa, baik hasil tulisan para sarjana Barat ataupun karya ahli dari Jawa sendiri, cenderung terperosok dalam narasi tentang apa yang oleh Schechner disebut sebagai “normative expectation”. Schechner (1993) menunjukkan, tulisan-tulisan tentang wayang misalnya, lebih banyak berisi tulisan tentang wayang kulit purwa yang berkembang di istana; sedangkan, wayang kulit Rebo Legen, wayang kulit di desa, wayang Suluh, atau wayang-wayang modern yang berkembang saat ini, nyaris tidak bisa ditemukan.
Schechner berkeyakinan bahwa wayang kulit yang “normative expectation” merupakan hasil kolaborasi pemikiran dari para ahli barat (Belanda) dengan kraton. Sejak seputar paro pertengahan abad ke-19, menurut Schechner, para sarjana Belanda menentukan sebuah gaya (pewayangan) bagi para seniman istana Jawa yang kemudian disebarluaskan  oleh para dalang didikan sekolah yang dibuka pada 1923 di Surakarta dan 1925 di Yogyakarta. Gaya inilah yang oleh Schechner disebut sebagai normative expectation, dan kemudian oleh para sarjana barat maupun orang Jawa sendiri digunakan sebagai patokan untuk memahami dan menilai wayang kulit yang “sesungguhnya”.
Normative expectation dalam pemahaman Schechner di atas, oleh banyak orang diyakini sebagai inti dari kesenian Jawa, atau yang benar-benar Jawa, dari dahulu sampai sekarang, dari barat hingga timur. Seni ini, yang kemudian sering disebut sebagai seniadiluhung, dianggap sebagai “kesenian Jawa sesungguhnya” (berasal dari kraton).
Sejarah kesenian yang normative expectation itu cenderung menafikan jenis-jenis kesenian yang berkembang di luar jalur tersebut, lalu memberinya label sebagai seni rakyat, bukan kesenian Jawa atau bahkan tidak dianggap sebagai seni. Jenis kesenian yang berkembang di luar kraton baru bisa dimasukkan ke dalam kategori seni jika dipandang memiliki kualitas yang baik atau paling tidak sesuai kebutuhan. Melalui pembenahan berupa penghalusan, pendalaman, perumitan, dan lain sebagainya, kesenian semacam itu diambil alih oleh kraton dan mendapatkan status sebagai kesenian dengan nilai rohani yang wigati.
Konstruksi pengetahuan seperti di atas belakangan menghasilkan “esensialisme baru” di kalangan orang-orang yang lazim disebut, atau menyebut diri, sebagai “seniman”. Mereka menganggap kesenian Jawa adalah jenis kesenian yang murni, tradisional, mengutamakan mutu rohaniah, halus, dan asli. Akibatnya, tatkala proses global menyentuh wilayah itu, dan publik kesenian itu menyambut secara pragmatis, “kalangan seniman” tersebut menuduh bahwa dunia kesenian sedang mengalami proses komersialisasi, pendangkalan, mengikuti selera pasar, dan seterusnya. Sekali lagi, kesenian semacam itu (misalnya campursari) lalu dianggap sebagai kesenian Jawa yang tidak asli, berubah, atau bahkan bukan kesenian Jawa sama sekali.


B.ASAL MULA “SEWU KUTO”
Keroncong Dangdut (Congdut)
Keroncong dangdut (Congdut) adalah jawaban atas derasnya pengaruh music dangdut dalam music populer di Indonesia sejak 1980-an. Seiring dengan menguatnya campur sari di pentas music populeretnis Jawa, sejumlah musisi, konon dimulai dari Surakarta, memasukkan unsure beat dangdut kedalamlagu-lagu langgam Jawa klasik maupun baru. Didi Kempot adalah tokoh utama gerakan pembaruan ini.Lagu-lagu yang terkenal antaralain Stasiun Balapan, Sewu Kuto.

ISI
A.    ISI LIRIK LAGU :

“SEWU KUTO”
Sewu kuto uwis tak liwati
Sewu ati tak takoni
Nanging kabeh
Podo rangerteni
Lungamu neng endi
Pirang tahun aku nggoleki
Seprene durung biso nemoni
Wis tak coba
Nglaliake jenengmu
Soko atiku
Sak tenane aku ora ngapusi
Isih tresno sliramu
Umpamane kowe uwis mulyo
Lilo aku lilo
Yo mung siji dadi panyuwunku
Aku pengin ketemu
Senajan sak kedeping moto
Kanggo tombo kangen jroning dodo
Wis tak coba
Nglaliake jenengmu
Soko atiku
Sak tenane aku ora ngapusi
Isih tresno sliramu
Umpamane kowe uwis mulyo
Lilo aku lilo
Yo mung siji dadi panyuwunku
Aku pengin ketemu
Senajan wektumu mung sedhela
Tak nggo tombo kangen jroning dodo
Senajan sak kedeping moto
Tak nggo tombo kangen jroning dodo

B.     TERJEMAHANIPUN :

“SERIBU KOTA”
Seribu kota sudah aku lalui
Seribu hati ku tanyakan
Namun semua tidak mengetahui
Pergimu kemana

Berapa tahun aku mencarimu
Hingga sekarang tidak bisa menemukan

Sudah kucoba untuk lupakan
Namamu dari hatiku
Seseungguhnya aku tidak berbohong
Masih mencintaimu

Apabila kamu sudah bahagia(mulia)
Rela aku rela
Hanya satu yang aku inginkan
Walaupun hanya sekedip mata
Untuk obat rindu didalam hati

C.    BUDI  PEKERTI :
Seseorang yang ditinggal pasangannya pergi.
lalu ia sudah mencarinya sampe (kata kiasannya seribu kota) yang artinya sudah kemana-mana. Sampai ia tanyake-orang 2 tidak ada  yang  mengetahuinya.
Namun,ia mencoba melupakan pasangannya tersebut padahal itu masih cinta sama dia,seandainya pasangannya sudah hidup mulya ia hanya pasrah
ia cuma ingin bertemu walau sekedip mata saja.

D.    AMANAT :

1.      Kudu Sabar ngenteni wong
2.      Lilak nawong sing mbok tresnani urip mulyo
3.      Tetep lanjutna uripmu
E.     PARAFRASE :
Sewu kuto wis tak liwati sewu wong uga wis tak takoni babagan lungamu.
nanging kabeh podo rangerteni lungamu menyang ngendi?
Pirang-pirang taun aku nggoleki kowe seprene uga durung bisa nemoni
wis tak coba nglalekake kowe nanging jenengmu kuwi saka atiku
sak tenane aku ora ngapusi babagan kuwi, buktine aku isih tresna sliramu
umpamane kowe wis mulyo uripmu, aku lila babagan lungamu
nanging, aku mung jaluk siji aku pengin ketemu karo kowe
senajan mung kanggo wektu sedelo, kuwi  kanggo tombo kangen ing dodoku
wis tak coba nglalekake kowe nanging jenengmu kuwi saka atiku
sak tenane aku ora ngapusi babagan kuwi, buktine aku isih tresna sliramu
umpamane kowe wis mulyo uripmu, aku lila babagan lungamu
nanging, aku mung jaluk siji aku pengin ketemu karo kowe
senajan mung kanggo wektu sedelo, kuwi  kanggo tombo kangen ing dodoku
senajan mung sak kedeping moto, kuwi  kanggo tombo kangen ing dodoku

F.     KATA SUKAR :
- Panyuwunku
- Senajan
- Kedeping
-  Jroning


PANUTUP


     Kula lan rencang kula sadar ingkang ndamel makalah niki tasih wonten kakirangan sekedhik lan kathahe, ingkang wonten kritik lan saran ingkang ajeng ngleresipu nmakalah niki,injih sumonggo maringi saran,
     Mugi-mugi saged kagem pambelajaran kangge kito sedoyo,matur nuwun.









Wassalamualaikum wr.wb

Tidak ada komentar:

Posting Komentar